(Letter Bee OP2)Love Letter no Kawari ni kono Uta wo-Seira

posted on 17 Aug 2011 19:29 by shiruki in Song

Love Letter no Kawari ni kono Uta wo

Anime: Letter Bee OP 2 song

Artist: Seira

Thai Translation: Shiru

Credit: Animelyrics.com 

Romanji

kami ni kaitara wakaru no kana
kotoba ni sureba mieru no kana
nani mo nakunatte shimatta
dakedo karada omoku kanjita

tarinakatta kotoba yatto kizuita
ima nara subete tsutsumeru no ni na

nando namae o yonde mo
kesshite todokanai kedo ima
omoidasu furimuku egao ga
mabushikute gyutto me o fuseta
mou nido to dareka no koto
suki ni naranai to omotteta no ni
kimi datta kara hodoketa n da
na no ni mou kimi ga inai n da

ima wa doko o aruiteru n darou
akari miushinatte shimatta

kakechatta kokoro oginau tame ni
dareka o omoe tararaku na no kana

nando namae o saken demo
kesshite todokanai yozora ni
uka beteru yawarakai egao
mabushikute gyutto me o fuseta
mou ichido to dareka no koto
suki ni narouto omotte mita no ni
kimi no koe ga hanarenai n da
dakara ima kimi o yobu n da

sotto mune ni dai ta kotoba o tegami ni takushita
hito koto deii todoi tehoshii namida hito shizuku ochita

nando namae o yonde mo
kesshite todokanai kedo ima
omoidasu furimuku egao ga
mabushikute gyutto me o fuseta
mou nido to dareka no koto
suki ni naranai to omotteta no ni
kimi datta kara hodoketa n da
arigatou ima mo omou n da
kimi datta kara hodoketa n da
dakara ima kimi o omou n da

แปลไทย

เธอจะเข้าใจไหมนะ? ว่าฉันเขียนอะไรลงในกระดาษ

อยากรู้จัง? ถ้าเธอเห็นคำเหล่านี้ที่ฉันเขียน เธอจะว่ายังไงนะ?

ฉันไม่ได้ลืมอะไรไปใช่ไหม?

แต่รู้สึกหน่วงๆจัง

 

ในที่สุดก็มองออกสักทีว่ายังเขียนไม่พอ

แม้ว่าฉันจะผนึกคำเหล่านี้แล้วก็ตาม

 

ไม่ว่าเมื่อไรที่ฉันเรียกชื่อเธอ

มันไม่มีทางจะส่งไปถึง แต่ตอนนี้

ฉันจดจำรอยยิ้มของเธอยามที่เธอหันมาหาฉัน

มันช่างเจิดจ้าจนต้องหลบสายตา

เคยคิดว่าจะไม่สามารถชอบใครได้เป็นครั้งที่สอง

แต่ เพราะว่านั้นคือเธอ ตอนนี้ฉันถึงได้มั่นใจ

แต่ว่าเธอก็ไม่ได้อยู่ที่นี้อีกแล้ว

 

ฉันจะเดินไปแห่งหนใดนะ?

ฉันมองไม่เห็นแสงสว่างใดๆ

ที่จะสามารถทดแทนดวงใจที่แตกสลาย

ถ้าฉันคิดถึงคนอื่นจะดีกว่าไหมนะ?

 

ไม่ว่าเมื่อไรที่ฉันเรียกชื่อเธอ

มันไม่มีทางจะส่งไปถึงท้องฟ้ายามค่ำคืน

และยังคงทำให้หวนนึกถึงรอยยิ้มแสนอ่อนโยนนั้น

มันช่างเจิดจ้าจนต้องหลบสายตา

ฉันพยายามที่จะคิดถึงคนบางคนอีกครั้ง แต่เสียงของเธอยังคงกล้องอยู่ในหัว

นั้นคือเหตุผลที่ทำไมฉันถึงเรียกชื่อเธอ

 

คำพูดที่อยู่ในอกถูกร้อยเรียงเป็นจดหมาย

หนึ่งคำนั้นช่างสวยงาม อยากที่จะส่งไปถึงเธอ

จู่ๆน้ำตาก็ไหลริน

 

ไม่ว่าเมื่อไรที่ฉันเรียกชื่อเธอ

มันไม่มีทางจะส่งไปถึง แต่ตอนนี้

ฉันจดจำรอยยิ้มของเธอยามที่เธอหันมาหาฉัน

มันช่างเจิดจ้าจนต้องหลบสายตา

เคยคิดว่าจะไม่สามารถชอบใครได้เป็นครั้งที่สอง

ฉันยังคง “ขอบคุณ”

แต่ เพราะว่านั้นคือเธอ ตอนนี้ฉันถึงได้มั่นใจ

นั้นคือเหตุผลว่าทำไมฉันถึงคิดถึงเธอ

-----------------------------------------------------

เพลงชื่อยาว แล้วก็เพลงนี้ลึกซึ้งจริงๆ!! ไม่รู้จะพูดไงล่ะ แปลไปจิ้นไป (เอะ) แฟนๆผึ้งจดหมายแวะเวียนมาคุยกันได้นะจ่ะ~

ทำตามรีเควสแล้วนะจ่ะน้องสาว > < มีอะไรอีกบอกพี่โลด!!

ติชมกันสักนิดจะดีมากจร้า ว่าแล้วก็ดองยาวกันต่อไป....ขอเวลาสักแปปบล็อกเข้าที่แน่นอน

----------------------------------------------

รากงอกกันหมดหรือยังว่ะครับ?

ขี้เกียจลงรีวิว แต่ขอสปอร์ยเลยล่ะกันว่าเล่ม2 รักมากกกกกกกกกกก

สปอร์ยไม่มากแต่ค่อนข้างหยาบ(ลากดำสิจ่ะ): ไอ้เกย์โอรุเอ้ย จะกดชินจิแสนบอบอบางให้ได้ใช่ไหม? ที่ผ่านมานึกว่าล้อเล่น ภาคนี้แรงจริงๆอ่ะ แถมมีเย้ยหญิงด้วย ไอ้....!! (สิ้นสุดเขตสปอร์ย)

เซเล่แรงอ่ะ ให้ภารกิจแบบนี้เลยหรอ? กล้าพูดเนอะ!!

หึหึ แปะให้ต่อมวายแหก เอ้ย บล็อกแหก (หวังว่าจะไม่แหกเกินไปนะ)

สุดท้ายนี้ใครยังไม่ซื้อ

ไปซื้อส่ะ สยามจะออกเร็วไปไหน?

เอาล่ะ หมดแค่นี้แหล่ะ อีกเดือนเดียว จะได้กรี๊ดให้สมเป็นเทวทูต....ตอนโดนหอก...

เพื่อน(ลากดำสิจ่ะ): ไอ้เกย์วทูต!!...ไอ้ๆๆๆ ไอ้เกย์เอ้ยยยยยยยยยยย(สิ้นสุดเขตด่า)

บ๊ายบายยยยย

Comment

Comment:

Tweet

รักเรื่องนี้มาดเลยค่ะ เพลงก็เพราะทุกเพลงเลยค่ะ

#13 By แลค (1.46.232.17|1.46.232.17) on 2014-10-25 18:44

เพลงเพราะและซึ้งมาก ชอบเรื่องนี้เหมือนกัน
แล็กคุงน่ารักเคะเว่อร์อ่ะ >W<
ปล.ตามไปชาบูเรื่องล่าง**

#12 By KejiKung on 2013-06-06 17:34

#11 By goch_suoet@hogmail.com (103.7.57.18|110.171.9.85) on 2013-01-12 23:33

#10 By goch_suoet@hogmail.com (103.7.57.18|110.171.9.85) on 2013-01-12 23:32

><อยากจะร้องไหซึ้งสุดใจเยยคร๊ะ cry

#9 By Mukoing (61.90.110.110) on 2012-01-03 16:36

พี่ไม่ได้ชวนหรอก
ไม่ต้องจิ้นก็ได้จ่ะ...มันเป็นไปแล้ว(?)
แต่ก็นะ...

งื้อออออออออ เล่ม3อยู่ไหนนนนนนนนนน

#2 By Shiruki on 2011-08-17 20:53

ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ โอเน่ >w<
แปลออกมาเพราะมากๆ เลย ฟังประกอบกับเพลงแล้วซึ้งมากๆ เลย~~ Hot! Hot! แปะดาวให้นะคะ

------

โครงการพัฒนาอิคาิริ ชินจิ ออกเล่มสองแล้วเหรอคะเนี่ย พึ่งไปร้านหนังสือมาอาทิตย์ที่แล้วเอง ต้องไปอีกแล้ว .. แต่ก็ไม่พลาดค่ะ ตามไปสอย ขอบคุณสำหรับรีวิวชวนจิ้น(?)นะคะ
ปล.เรื่องนี้ฮาเร็มของชินจิจริงๆ ด้วยสินะคะ...

#1 By Naki.esS on 2011-08-17 20:20