(Evangelion Theme)Shuuketsu no Sono He-Megumi Hayashibara

posted on 13 Sep 2011 20:39 by shiruki in Song

ก่อนอื่นต้องขออภัยที่ข้ามเอนทรี่ Ride on shooting star งานเยอะ+ใกล้สอบ เห็นใจไอ้ชินกันหน่อย ช่วงนี้ฝนตกบ่อย รักษาเนื้อรักษาตัวกันด้วย แล้วจะมาแปลอีกอะไรอีก เพลงนี้เพราะมากและร้องยาก ค่อนข้างเป็นเพลงที่ต้องใช้ความสามารถขั้นสูง ศัพท์ไม่อยากแต่สำนวนยาก ไม่รู้ด้วยว่ามาแนวไหน ร้องด้วยความรู้สึกยังไง....

-----------------------------------------------

 

 

Happy Birthday dear Kaworu Nagisa

 

And Thrid(Second) Impact respact day

 

ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่ผ่านมา และขอฝากตัวด้วย จากนี้และตลอดไป ในฐานะของ "คนๆนึง" คงทำให้ นายได้แค่นี้.... 

ด้วยรักและเคารพอย่างสูงสุด....

 

Shinji Shinseiki (Shiru)

 

Thank you, Hideaki Anno for your wonderful work.

 

หลายๆคนไม่เคยถาม แต่น่าจะพอนึกออกแล้วนะว่าชื่อชิรุ ตั้งตามอะไรบ้าง.....

 

 

Shuuketsu no Sono He

Anime: Hisshou Pachinko Pachi-Slot Kouryaku Series Vol. 14 CR Shinseiki Evangelion Saigo no Mono Theme Song

Artist: Megumi Hayashibara

Thai Translation: Shiru

 

Romanji & Kanji Lyrics 

はらはらと散りゆく
夢など果てなく
それなら涙は
何処へと還ろう

hara hara to chiri yuku
yume nado hatenaku
sorenara namida ha
doko he to kaerou


仕組まれている集結さえも
求め過ぎてた答えならば
記号の中で泳ぎ疲れて
行き着く先は
ただのかりそめ

shikumarete iru shyuketsusaemo
motome yogiteta kotaenaraba
kigou no naka de oyogitsukarete
ikitsuku saki ha
tada no karisome

長い時離れても
知っている
必ず呼び合う
絆を運命と呼ぶ事

nagai toki hanaretemo
shitteiru
kanarazu yobiau
kizuna wo un
mei to yobu koto

抱いて 抱きしめても抜け出せない定められた境から
溶けて無くなるほどの進化へとお還りなさい
白い優しさが降り注ぐ街
全ては包まれるだけ
誰が決めたわけでもない夢へお還りなさい
心のままに

daite dakishimete mo nukedasenai sadamerareta sakaikara
tokete nakunaru hodo no shinkahe to okaerinasai
shiroi yasashisa ga furisosogu machi
su
bete ha tsutsumareru dake
dare ga kimeta wake demo nai yume he okaerinasai
kokoro no mama ni


君の瞳に 映るその自身(かげ)
何を想って何を見てる
感じることに信じることに
目覚めることに臆病になる

kimi no hitomi ni utsuru sono jishin (kage)
nani no omotte nani wo miteru
kanjiru koto ni shinjiru koto ni

mezameru koto ni okubyou ni naru


永いとき 待っていた 微笑んで
支えになりましょう
孤独(ひとり)で天に(そら)に願うのなら

nagai toki matteita hohonde
sasae ni narimashou
kodoku(hitori) de ten ni (sora) ni negau no nara

いつか くり返すいのちの出口
さらにその先のみちも
きっと 出会えると信じて待とう
おやすみなさい

itsuka kurikaesu inochi
no deguchi
sara ni sono saki no michi mo
kitto deaeru to shinjite matou
oyasumi nasai

赤い血痕(かなしみ)が 渦巻く間際
寄せては返すいとなみ
愛し 愛され一つになるまで
おやすみなさい
時は満ちるから

akai kekkon (kanashimi) ga uzumaku magiwa
yoserehagaesu itonami
aishi aisare hitotsu ni naru made
oyasumi na
sai
toki ha michiru kara

長い時離れても
知っている
必ず呼び合う
絆を運命と呼ぶ事

nagai toki hanaretemo
shitte iru
kanarazu yobiau
kizuna wo unmei to yobu koto

抱いて 抱きしめても抜け出せない定められた境から
溶けて無くなるほどの進化へとお還りなさい
白い優しさが降り注ぐ街
全ては包まれるだけ
誰が決めたわけでもない夢へお還りなさい
心のままに

daite dakishimete mo nuke
dasenai sadamerareta sakaikara
tokete nakunaru hodo no shinkahe to okaerinasai
shiroi yasashisa ga furisosogu machi
subete ha tsutsumareru dake
dare ga kimeta wake demonai yume he okaerinasai
kokoro no mama ni

 

 

แปลไทย

(สู่สวนแห่งการชุมนุม)

 

ถ้าหากมันคือดอกไม้ มันก็คงจะร่วงโรย

ถ้ามันคือความฝัน มันก็คงจะจบลง

ถ้ามันคือเหตุการณ์, น้ำตานั้น...

ไม่สามารถหวนกลับไปได้อีกแต่อย่างใด

 

แม้จะใกล้ถึงจุดจบแล้ว

นั้นคือคำตอบที่พยายามค้นหางั้นหรือ?

เหน็ดเหนื่อยจากการแหวกว่ายดั่งสัญลักษณ์

สถานที่ที่ตัวชั้นมาถึงนั้นเป็นเพียง ที่ชั่วคราว

 

แม้เราจะต้องพรากจาก

โดยห้วงเวลาที่กว้างใหญ่ไพศาล

ชั้นรู้ดี

ว่าเราคงต้องเพรียกหากันอย่างแน่นอน

พันธะนั้น...

เรียกว่า ชะตากรรม

 

จับชั้นไว้สิ

แม้เธอจะโอบกอดชั้นไว้ ชั้นก็จะไม่หนีไปไหนเด็ดขาด

เพราะมันคือพรมแดนที่ถูกลิขิตไว้

ละลายไปเสีย

จงพัฒนาไปสู่จุดมลายหาย

ยินดีต้อนรับกลับนะ

 

คริสตัลสีขาว

ได้โปรยปรายลงสู่เมืองใหญ่

ทุกสิ่งทุกอย่างล้วนถูกปิดบัง

สู่ห้วงแห่งความฝัน

ที่ไม่มีใครรู้ว่าเป็นเช่นไร

ยินดีต้อนรับกลับ

จงอยู่ต่อไป จากส่วนลึกของจิตใจ

 

ภาพของชั้นสะท้อนอยู่ในดวงตาของเธอ

เธอคิดอะไรอยู่? เธอมองอะไรอยู่งั้นหรือ?

ด้วยความรู้สึกของเธอ ด้วยสิ่งที่เธอเชื่อมั่น

ด้วยความไว้ใจตัวของตัวเอง มันทำให้เธอสติแตกสินะ

 

ชั้นรออยู่นะ

 ด้วยห้วงเวลาที่กว้างใหญ่ไพศาล

จงยิ้มเสีย

และคอยเป็นกำลังให้แก่ผู้อื่น

ถ้าเธอภาวนากับท้องฟ้า

ด้วยความต้องการของเธอเอง

 

สักวัน

ทางออกแห่งวัฏสงสารของความตายและการถือกำเนิด

และอดีตได้ผ่านพ้นไป

แน่นอนว่า

ชั้นเชื่อนะ ในสิ่งที่จะทำให้เราพบกันอีกครั้ง ร้องไห้ออกมาเถอะ

และราตรีสวัสดิ์

 

เลือดสีแดงฉาน

ก่อให้เกิดระลอกคลื่นที่หมุนวน

และจะหวนกลับคืน ทันทีที่ใกล้เข้ามา

จนกว่า

ความรักและความอาลัยรักจะกลายเป็นหนึ่งเดียว

ราตรีสวัสดิ์นะ

กระแสเวลานั้นไหลเร็วยิ่งนัก

 

แม้เราจะต้องพรากจาก

โดยห้วงเวลาที่กว้างใหญ่ไพศาล

ชั้นรู้ดี

ว่าเราคงต้องเพรียกหากันอย่างแน่นอน

พันธะนั้น...

เรียกว่า ชะตากรรม

 

จับชั้นไว้สิ

แม้เธอจะโอบกอดชั้นไว้ ชั้นก็จะไม่หนีไปไหนเด็ดขาด

เพราะมันคือพรมแดนที่ถูกลิขิตไว้

ละลายไปเสีย

จงพัฒนาไปสู่จุดมลายหาย

ยินดีต้อนรับกลับนะ

 

คริสตัลสีขาว

ได้โปรยปรายลงสู่เมืองใหญ่

ทุกสิ่งทุกอย่างล้วนถูกปิดบัง

สู่ห้วงแห่งความฝัน

ที่ไม่มีใครรู้ว่าเป็นเช่นไร

ยินดีต้อนรับกลับ

จงอยู่ต่อไป จากส่วนลึกของจิตใจ

 

Comment

Comment:

Tweet