ผมเหนื่อยกับชื่อเอนทรี่มากครับ อยากตัดชื่ออนิเมะออกให้สั้นกว่านี้ แต่ก็ทำไม่ได้ T T
ตอนนี้มีแต่แบบทีวีไซด์ แม้แบบเต็มจะออกมาแล้ว
แต่ตอนนี้เห่ออยู่ ก็ขอแปล ก่อนจะหมดอารมณ์
Kandou Kyouyuu!
Anime: Inazuma Eleven Go 2: Chrono Stone
Artist: T-Pistonz+KMC
Thai Translation: Shiru
Credit: inazuma-eleven,wikia

Romanji 

Kandou Kyouyuu!

Donna chiisana koto ni demo imi ga aru you ni
Kimi ga iru koto ni imi ga aru (YO!)
Kono sekai ni muda na koto hitotsu mo nai
nageyari ni naru jikan mottai nai
Yatte miru Shika nai (YO!)
Boku no naka ni aru kidoairaku wo zenbu tsukatte
HEY! Masshoumen!
Jinsei ni butsukatte ikou
Sou zenryoku de!
Mada shiranai basho ya kandou
Shiranai manma owaru no kai?
Sonnan ja iya da!
Sou daro? BURAZAA?
Ganbatta mono ni shika ajiwaenai
tasseikan no subarashisa!
"Kurou shita kai ga atta" to naita
Kotoba ni dekinai
Atsui mon ga kamiagete kuru!

Kandou Kyouyuu!

Minna de hitotsu!
Onaji namida nagashi kandou wakachiattara
Yuujou baizou!
Itsumo Arigatou!
Kimi to Boku wa
Unmei kyoudoutai sa!

Kandou Kyouyuu!

 
แปลไทย
มาแบ่งปันความตื่นเต้นกันเถอะ!
เช่นเดียวกับสิ่งเล็กๆทุกสิ่งก็ยังมีความหมาย
สิ่งเหล่านั้น คือเหตุผลที่เธออยู่ตรงนี้ (Yo!)
ไม่มีอะไรไร้ประโยชน์บนโลกใบนี้
อย่าปล่อยให้เวลาผ่านไปอย่างสูญเปล่า
เธอเพียงแค่ต้องลองทำมันเท่านั้น (Yo!)
ใช้ความรู้สึกที่ฉันมี (Hey! มุ่งตรงไป!)
ฉันจะเติมเต็มชีวิตของฉัน (ด้วยกำลังทั้งหมดที่ฉันมี)
สถานที่และอารมณ์นั้นไม่มีความหมายต่อฉัน
มันจะจบก่อนที่ฉันจะได้ลองทำอย่างนั้นหรือ?
ไม่ต้องการแบบนั้นหรอก!
คิดแบบนั้นไหมล่ะพี่ชาย?
ความงดงามแห่งความสำเร็จจะไม่สามารถลิ้มลองได้หากไร้ซึ่งความทุ่มเท
ฉันเช็ดน้ำตา พร้อมกล่าวว่า "นั้นคือการต่อสู้ที่คุ้มค่า" 
บางสิ่งมันร้อนลุ่มเกินกว่าที่จะพรรณาออกมาได้
มาแบ่งปันความตื่นเต้นกันเถอะ!

Comment

Comment:

Tweet

อ่านแล้วก็...
สรุปมันก็คือ
ไม่มีอะไรสายเกินไป เต็มที่กับชีวิตหน่อย แบบนั้น..
//เหมือนนั่งให้กำลังใจตัวเอง เอ๊ะ...
อ่านแล้วต้องฟังไปด้วยล่ะ มันโดกิโดกิ ซุรุ ดี
ปล.ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ

#1 By Naki.esS on 2013-03-22 14:50